I sold my earrings at the gold store to buy a silver ring in the market. I swapped that for old ink and a black notebook. This was before I forgot my pages on the seat of a train that was supposed to take me home. Whenever I arrived in a city, it seemed my home was in a different one. Olga says, without my having told her any of this, “Your home is never really home until you sell it. Then you discover all the things you could do with the garden and the big rooms— as if seeing it through the eyes of a broker. You’ve stored your nightmares in the attic and now you have to pack them in a suitcase or two at best.” Olga goes silent then smiles suddenly, like a queen among her subjects, there in the kitchen between her coffee machine and a window with a view of flowers. Olga’s husband wasn’t there to witness this regal episode. Maybe this is why he still thinks the house will be a loyal friend when he goes blind—a house whose foundations will hold him steady and whose stairs, out of mercy, will protect him from falls in the dark. I’m looking for a key that always gets lost in the bottom of my handbag, where neither Olga nor her husband can see me drilling myself in reality so I can give up the idea of houses. Every time you go back home with the dirt of the world under your nails, you stuff everything you were able to carry with you into its closets. But you refuse to define home as the future of junk—a place where dead things were once confused with hope. Let home be that place where you never notice the bad lighting, let it be a wall whose cracks keep growing until one day you take them for doors.
(translated from the Arabic by Robyn Creswell)
Iman Mersal